Doanh nghiệp dịch thuật / phái cử thông dịch viên (Chúng tôi sẽ giới thiệu những người có thể phiên dịch. Chúng tôi sẽ phiên dịch.)
Nếu bạn gặp khó khăn khi giao tiếp với người nước ngoài, chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn một thông dịch viên.
・ Tôi muốn làm thủ tục giấy tờ tại tòa thị chính thành phố
・ Tôi muốn truyền đạt ý định của mình đến khách hàng nước ngoài
・ Tôi muốn giải thích tốt cho những người đến thăm công ty
・ Tôi muốn hướng dẫn khách du lịch
Tôi đã từng làm kiểu thông dịch này trước đây
・ Thảo luận với văn phòng chính phủ (tiếng Anh / tiếng Ả Rập)
・ Thủ tục bảo hiểm (tiếng Anh) để ký hợp đồng khi đi du lịch nước ngoài
・ Bảo hiểm là một hệ thống trong đó một công ty bảo hiểm bồi thường cho một tai nạn hoặc bệnh tật.
・ Yêu cầu qua điện thoại đến các công ty có trụ sở chính ở nước ngoài (tiếng Anh)
Tôi đã dịch cái này trước đây
・ Bản dịch hợp đồng (tiếng Anh)
・ Tạo các tài liệu để nộp cho văn phòng chính phủ (tiếng Anh)
・ Thư cho người thân (tiếng Anh)
・ Tạo thực đơn nhà hàng (Trung Quốc)
・ Tạo các giấy tờ cần thiết cho hôn nhân quốc tế (tiếng Anh)
Thông dịch viên đồng hành cùng các chuyến đi trong nước, thông dịch viên đi nước ngoài cùng, thông dịch viên qua điện thoại
Phiên dịch sẽ là phiên dịch liên tiếp.
Phiên dịch liên tiếp là một phương pháp diễn giải cuộc hội thoại trong các phân đoạn ngắn.
Tôi có thể cung cấp cách giải thích chính xác. Nhưng cần có thời gian.
Nội dung chi tiết
- Các khu vực có thể đi cùng: Vùng lân cận như (quận Hyogo, quận Osaka, quận Kyoto, quận Nara, quận Wakayama, quận Shiga)
- Ngôn ngữ có thể thông dịch: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Mông Cổ, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Nga, tiếng Ả Rập.
Về các ngôn ngữ khác, xin thảo luận cùng chúng tôi.
※Giá niêm yết bên dưới có thể thay đổi.
Phí thông dịch viên đi cùng
Thông dịch có sẵn từ 9:00 sáng đến 6:00 chiều.
Phí sẽ được cộng thêm nếu vượt quá thời gian này.
Tối đa 3 giờ và | Tối đa 8 giờ | Phụ phí (mỗi giờ) | |
---|---|---|---|
Thông dịch cho mục đích bán hàng, hướng dẫn và thông dịch cho mục đích du lịch | 30,000円 | 75,000円 | 10,000円 |
thông dịch hội thoại hàng ngày / thông dịch tại các điểm du lịch | 20,000円 | 50,000円 | 7,000円 |
Một thông dịch viên để giúp các công việc văn phòng liên quan đến văn phòng chính phủ | 10,000円 | 25,000円 | 4,000円 |
- Nếu có phí giao thông đi lại, vui lòng thanh toán.Phí phải trả là phí di chuyển cần thiết để đi từ nhà của thông dịch viên đến nơi thông dịch sẽ được thuê.
- Thời gian làm việc cùng nhau là “thời gian có hạn”.Giờ làm việc của thông dịch viên đi kèm theo giờ làm việc.
- Nếu thời hạn là 8 giờ, sẽ có một khoảng thời gian nghỉ. Thời gian giải lao là 1 giờ.
- Có thể sử dụng thông dịch viên cho các chuyến tham quan bởi Thông dịch viên hướng dẫn được cấp phép quốc gia < những người có chứng chỉ chính thức về khả năng phiên dịch >.
- Nếu nội dung diễn giải khó, sẽ phải trả thêm phí.
- Người thông dịch công việc liên quan đến ủy ban tỉnh thuộc văn phòng chính phủ sẽ điều tra kỹ lưỡng các chi tiết của yêu cầu. Nếu chúng tôi xác định rằng yêu cầu là thực sự cần thiết, chúng tôi sẽ giải thích cho các khoản phí được liệt kê ở trên.
Phí thông dịch qua điện thoại (Tôi sẽ đến nơi mà người muốn tôi thông dịch và thông dịch qua điện thoại.)
Thông dịch có sẵn từ 9:00 sáng đến 6:00 chiều.
Phí sẽ được cộng thêm nếu vượt quá thời gian này.
Tối đa 30 phút | Từ 30 phút đến 1 giờ | Phụ phí (10 phút một lần) | |
---|---|---|---|
Phiên dịch thương mại | 6,000円 | 10,000円 | 2,000円 |
Phiên dịch tại các cơ sở công lập | 3,000円 | 5,000円 | 1,000円 |
- Vui lòng thanh toán riêng cho tiền điện thoại.
- Chúng tôi sẽ quyết định vị trí cho thông dịch viên. ※Nếu có nơi bạn muốn chúng tôi đến, sẽ có một khoản phí riêng.
- Nếu nội dung diễn giải khó, sẽ phải trả thêm phí.
- Người thông dịch công việc liên quan đến ủy ban tỉnh thuộc văn phòng chính phủ sẽ điều tra kỹ lưỡng các chi tiết của yêu cầu. Nếu chúng tôi xác định rằng yêu cầu là thực sự cần thiết, chúng tôi sẽ giải thích cho các khoản phí được liệt kê ở trên.
Dịch tài liệu để giao cho văn phòng chính phủ và tài liệu cho công việc
Chúng tôi dịch các tài liệu cần thiết cho người nước ngoài sống ở Nhật Bản.
Chúng tôi cũng dịch tài liệu cho các công ty hoạt động ở nước ngoài.
Nếu có bất cứ điều gì bạn muốn chuyển tải bằng văn bản, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Nội dung chi tiết
- Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Mông Cổ, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Nga.Vui lòng hỏi nếu có các ngôn ngữ khác.
- Thời gian cần thiết để hoàn thành: 1 tuần hoặc hơn (dịch khoảng 1000 ký tự tiếng Nhật)
※Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn đang gấp.
※Giá bên dưới có thể thay đổi.
Phí dịch thuật
※Trình độ tiếng Nhậtđể có thể đọc báo bằng tiếng Nhật
1 ký tự | từ giá rẻ nhất | |
---|---|---|
Dịch tài liệu công việc | 17円~ | 10,000円 |
Dịch tài liệu giao cho ủy ban tỉnh thuộc chính phủ | 9円~ | 3,000円 |
- Nếu nội dung diễn giải khó, sẽ phải trả thêm phí.
- Để bản dịch các tài liệu được chuyển đến ủy ban tỉnh ủy thuộc văn phòng chính phủ, chúng tôi sẽ xem xét các chi tiết của yêu cầu tại đây. Nếu xác định yêu cầu đó thực sự cần thiết, chúng tôi sẽ dịch với mức phí trên.
- Sau khi xem xét nội dung của yêu cầu một cách chi tiết, chúng tôi sẽ quyết định xem nó có thể được dịch hay không.